Sei così saggia, e onnivora, o musa!
Sia chi, disdegnando qualsivoglia alleanza,
s’è aperto in orgogliosa solitudine un sentiero,
sia chi, quale regina degli scacchi, s’è mosso
in ogni direzione, incapace di comprendere
gli immobili, sia chi pare una scena muta,
sia chi ha ingaggiato guerra con la pace –
tutti li allinei per benino su un’unica mensola.
Maksim Albertovič Amelin Nato nel 1970, è un poeta, traduttore (dal latino, greco antico, italiano, inglese, ucraino), critico letterario ed editore russo. Nel 2017, in occasione del conferimento del premio Poet, è uscita la plaquette 20 stichotvorenij (Vremja 2017), da cui è tratta questa poesia. Traduzione di Alessandro Niero.
Internazionale pubblica ogni settimana una pagina di lettere. Ci piacerebbe sapere cosa pensi di questo articolo. Scrivici a: posta@internazionale.it
Questo articolo è uscito sul numero 1401 di Internazionale, a pagina 96. Compra questo numero | Abbonati